Latin: a principle of construction whereby if words of a contract are ambiguous, of two equally possible meanings, they should be interpreted against the author, drafter or writer of the contract and not against the other party.
It is a general rule , that the words in a deed are to be construed most strongly contra proferentem , regard being had , however , to the apparent intention of the parties , as collected from the whole context of the instrument.
As observed by Mr.Justice Blackstone , the principle of self-preservation will make men sufficiently careful not to prejudice their own interest by too extensive meaning of their words , and hereby all manner of deceit in any grant is avoided ; for men would always affect ambiguous and intricate expression , provided they were afterwards at liberty to put their own construction upon them.
[Latin: a false description does not vitiate]
A rule applied where a description of something in a legal document is made up of more than one part, and one part is true, but the other false: if the part that is true describes the subject with sufficient legal certainty, then the untrue part will not vitiate the document.
transitive verbTo reduce the value or quality of; impair or spoil.
transitive verbTo corrupt morally; debase: synonym: corrupt.
transitive verbTo make ineffective (a contract or legal stipulation, for example); invalidate.
If you can spare a few dollars for the creators of this website to continue their research to bring you more great content, any amount, no matter how great or small, would be greatly appreciated.